Радость - моя Жизнь! - Христианский сайт
  Четверг 04 Март 2021  Гостевая книга   Язык сайта   Связь с нами  
Скачать Библию

 Библия >>  Скачать Библию

Пасхальное Евангелие на десяти языках

Пасхальное Евангелие на десяти языках - Скачать Библию

Год: 2014
Издательство: Изд-во Московской Патриархии
Язык: разные
Формат: JPG
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 12
Описание: Издательство Московской Патриархии выпустило в свет новое издание — "Пасхальное Евангелие на десяти языках". Первое зачало Евангелия от Иоанна традиционно читается на разных языках на Божественной Литургии в Пасхальную ночь. Текст Евангелия напечатан на отдельных листах, которые вложены в папку.
Языки: церковнославянский, русский, древнегреческий, латинский, древнееврейский, английский, немецкий, французский, итальянский и испанский.
Каждый лист оформлен эксклюзивной полноцветной орнаментикой в книжном стиле соответствующего языка. Текст напечатан крупным шрифтом с разбиением на стихи. Издание исполнено на дизайнерской тонированной бумаге полноцветной печатью.




Подробнее


Остромирово евангелие. 1056-1057 гг. (OCR на печать)

Остромирово евангелие. 1056-1057 гг. (OCR на печать) - Скачать Библию

Год: 1056-1057 (2013)
Автор: неизвестный писарь для новгородского посадника Остромира
Жанр: Святое писание
Издательство: «Самиздат» и КШС "Путята"
Язык: церковно-славянский
Формат: PDF
Качество: Распознанный текст без ошибок (OCR)
Количество страниц: 154

Описание: Памятник 1056-1057 г.г. Место создания - Новгород. Краткий апракос. Евангелие написано на пергамене в лист (1°) крупным уставом в два столбца для новгородского посадника Остромира. Рукопись содержит 294 листа. На обороте 1-го листа (с изображением евангелиста Иоанна) На листе 294 - запись писца Григория диакона. Хранится в Публичной библиотеке в Санкт-Петербурге.
В основе книги первоначально лежало издание Вячеслава Ганки (Прага, 1853), содержащее многочисленные редакторские правки. Впоследствии текст был полностью выверен по сканам репринтного издания, восстановлена аутентичная орфография и пунктуация. Выбор основного варианта между дублирующимися чтениями апракоса, как правило, следует Ганке; там, где варианты не были учтены или сводятся к пунктуации и не представляющим интереса орфографическим колебаниям, за основной обычно принимается вариант, идущий в памятнике первым. Это касается и случаев, когда конец зачала служит первыми словами следующего.


Подробнее


Остромирово Евангелие 1056-1057 г.

Остромирово Евангелие 1056-1057 г. - Скачать Библию

Название: Остромирово Евангелие
Автор: Писец Дьякон Григорий
Издание: Языки славянских культур
Год: 2007
Страниц: 250
Формат: PDF
Качество: Отличное
Язык: Русский
Размер: 151 МБ

Дополнительно: Остромирово Евангелие - хорошо сохранившаяся рукопись середины XI века, памятник русского извода старославянского языка. До обнаружения в 2000 году Новгородского кодекса считалась древнейшей книгой, созданной на Руси, т.е. первым памятником церковно-славянского языка русского извода.

В архиве дополнительно вложен оригинал Остромирова Евангелия, и отредактированное Остромирово Евангелие (1843) с приложением греческого текста Евангелия.


Подробнее


Острожская Библия (1581), Старославянский-Украинский

Острожская Библия (1581), Старославянский-Украинский - Скачать Библию

Год выпуска: 1581
Издательство: Острог
Формат: PDF
Язык: Церковнославянский, украинский
Качество: OCR без ошибок
Количество страниц: 1957
Описание: Оригинал знаменитой Острожской Библии с параллельным украинским переводом. Текст отпечатан теми же чернилами, что и оригинальный текст. Добавлен критический аппарат, в котором указаны древнегреческие, латинские и еврейские тексты, которые были применены при переводе Библии.
Острожская Библия 1581 г. - первое полное печатное издание всех книг Св. Писания на церковно-славянском языке, совершенное в Остроге печатником И. Федоровым, мероприятиями князя К. Острожского, подготовленное кружком ученых при Острожской школе. Напечатана на 628 листах, с многочисленными заставками, концовками и инициалами, О.Б. является совершенным образцом печатного искусства Украины конца 16 века. В книге помещены предисловие К. Острожского, где он толкует возникновения текста, вторую, стихотворную предисловие Г. Смотрицкого, где помещены похвалу издателю и его гербовые, и послесловие И. Федорова. О.Б. сыграла важную роль в борьбе против наступления католической церкви на православие. Издатель собрал церковно-славянские и греческие списки из монастырей всего православного Востока, в т.ч. из Москвы копию полной Библии Новгородского архиепископа Геннадия с 1499 г. собрано списки сверяли с Греческой Септуагинтой или заново переводили, хотя не обошлось и здесь без ошибок. С унифицированным правописанием была перепечатана 1663 г. в Москве, а с дальнейшими текстовыми поправками кружка под руководством Е. Славинецкого, а впоследствии Я. Блотницького и В. Лящевського, стала основой Синодальной (Елисаветинской) Библии 1751 и 1756 гг произведенное издание, с которого перепечатаны все последующие). Над текстом О.Б. работал П. Беринда и из нее выписывал материал для своего "Лексикона" 1627 Редакционно-переводческая работа над А. Б. свидетельствует о высокой языковую культуру в Украине в конце 16 в.

Обработал и приготовил к печати ермн. архимандрит др. Рафаил (Роман Турконяк) В этом томе представлены полностью текст Острожской Библии с 1581 р.б с украинским переводом, включая все предисловиями. Текст печатно такими же черенками, что и оригинальный текст, только добавлено пробелы между словами и напоследок критический аппарат, в котором указано древнегреческие, еврейские и латинские тексты, применяемые при переводе Библии. Параллельно представлены также украинский перевод.


Подробнее


Острожская Библия (1581)

Острожская Библия (1581) - Скачать Библию

Название: Острожская Библия (1581)
Год: 1581
Страниц: 1256
Формат: PDF и DJVU
Размер: 42,3 МБ (PDF) и 111 МБ (DJVU)
Качество: отличное
Язык: церковно-славянский

Острожская Библия - первопечатная церковно-славянская Библия.
Книга выпущена типографией князя Острожского трудами диакона Федорова и его помощников в 1580-81 в городе Остроге (ныне Ровенская область Украины). В основу текста издатели взяли список Геннадиевской Библии, сверяясь при работе с еврейскими и греческими рукописями, а также чешскими и польскими переводами. В процессе печатания типографы отказались от иллюстраций, предпочтя простое орнаментальное оформление. Тираж книги был по тем временам весьма значительным - около 1000 экземпляров. Она насчитывает 1256 страниц и завершается издательским знаком и колофоном Федорова. В одних экземплярах колофон указывает 1580 год, а в других - 1581-й. Это объясняется, по-видимому, тем, что Новый Завет был напечатан раньше. Выход Острожской Библии стал крупным событием церковной и культурной жизни Европы. Иван Грозный подарил экземпляр ее послу английской королевы, а князь Острожский - папе Григорию XIII. В 1663 году Острожская Библия с некоторыми редакционными изменениями переиздана в Москве ("Московская Библия"). Острожская Библия служила образцом и для Елизаветинской Библии. До наших дней уцелело около 200 экземпляров.

Скачать в DJVU


Подробнее


Новый Завет, Псалтирь, Притчи 2011 г.

Новый Завет, Псалтирь, Притчи 2011 г. - Скачать Библию

Название: Новый Завет, Псалтирь, Притчи
Издательство: Российское Библейское общество
Год: 2011
Страниц: 384
Формат: PDF
Качество: Отличное
Язык: Русский
Размер: 5,00 МБ

Дополнительно: Новый Завет в синодальном переводе с дополнением Псалтыри и Притчей, в типографском исполнении и с двумя цветными картами в конце: служение иисуса Христа и миссионерские путешествия апостола Павла.








Подробнее


Новый Завет с русским и английским текстом

Новый Завет с русским и английским текстом - Скачать Библию

Название: Новый Завет с русским и английским текстом
Составитель: Юрий Веселяшкин
Год: 2008
Страниц: 790
Формат: pdf
Качество: Отличное
Язык: Русский
Размер: 7.60 МБ

Дополнительно: Новый перевод с греческого подлинника. В книге содержатся два перевода Нового Завета: на русский и английский языки.









Подробнее


Новый Завет по-еврейски и по-русски - 1991

Новый Завет по-еврейски и по-русски - 1991 - Скачать Библию

Год: 1991
Издательство: Clays Ltd.
ISBN: нет
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 1088
Описание: Новый Завет Господа Нашего Иисуса Христа.














Подробнее


Новый завет на славянском и русском языке

Новый завет на славянском и русском языке - Скачать Библию


Название: Новый завет на славянском и русском языке
Год: 1822
Жанр: Религия
Издательство: СанктПетербург
Язык: Русский (дореформенный)
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Размер: 52 МБ


Описание: Изложение Нового Завета параллельно на кириллице и дореформенном русском.

Первый Новый Завет в синодальном переводе, изданный в 1822 году




Подробнее


Новый Завет на греческом языке с русским подстрочным переводом

Новый Завет на греческом языке с русским подстрочным переводом - Скачать Библию

Название: Новый Завет на греческом языке с русским подстрочным переводом
Составитель: Alexey Vinokurov
Год: 2002-2012
Формат: PDF
Качество: Отличное
Язык: Русский
Размер: 7.07 МБ

Дополнительно: Скачиваемый дословный перевод книг Ветхого и Нового Заветов на русский c греческого языка. Содержит дополнительные словари, симфонии, переводы и другую справочную информацию.

В подстрочном переводе используются следующие греческие тексты:
- В качестве оригинала для перевода Нового Завета взят текст 3-го издания греческого Нового Завета Объединенных Библейских Обществ (UBS). Данный текст идентичен Novum Testamentum Graece (Nestle — Aland) 27-го издания.

Приоритетная цель данной работы – беспристрастный и точный перевод Библии.


Подробнее


[<<] [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11[>>]