Рут і Ноемінь
В ті дні, коли народом Ізраїля керували судді, настав голод у землі Юдейській. Тому один ізраїльтянин вийшов зі своєю дружиною та двома синами з міста Віфлеєму, де він жив, та оселився далеко в іншій країні, де жили моавітяни. Моавитяни жили на схід від Мертвого моря. «Ім'я того чоловіка Елімелех, ім'я дружини його Ноомінь, а ім'я двох синів його Махлон та Хілеон... І помер Елімелех, чоловік Ноеміні, і залишилася вона з двома синами своїми. Вони взяли собі дружин із моавітянок; ім'я однієї Орфа, а ім'я іншої Рут; і мешкали там близько десяти років. Але потім і обидва сини її, Махлон та Хілеон, померли: і залишилася та жінка після обох своїх синів та після чоловіка свого». Ноемінь вирішила повернутися до рідної Юдейської землі, бо почула, що голоду там більше немає, і що Бог дав народу добрий урожай.
«І вийшла вона з того місця, де жила, і обидві невістки її з нею. Коли вони йшли дорогою, повертаючись до юдейської землі, Ноомінь сказала двом невісткам своїм: «Ідіть, поверніться кожна до дому матері своєї. Нехай Господь з вами зробить милість, як ви чинили з померлими і зі мною! Нехай дасть вам Господь, щоб ви знайшли притулок, кожна в домі свого чоловіка!» І поцілувала їх. Але вони підняли крик і плакали, і сказали: Ні, ми з тобою повернемося до народу твого. Але Ноомінь наполягала і казала: „Ні, дочки мої, я дуже журюся про вас; бо рука Господня спіткала мене. Вони здійняли крик і знову почали плакати. І Орфа попрощалася зі свекрухою своєю, а Рут залишилася з нею. але куди ти підеш, туди і я піду, і де ти житимеш, там і я житиму; народ твій буде моїм народом, і твій Бог моїм Богом; і де ти помреш, там і я помру і буду похована. Нехай те й те Господь зробить мені, і ще більше зробить; смерть одна розлучить мене з тобою“. Ноемінь, бачачи, що вона твердо наважилася йти з нею, перестала вмовляти її». Рут дуже любила свою свекруху і не хотіла залишити її на самоті. Нехай її вчинок буде прикладом для нас.
Докладніше прочитайте: Книга Рут 1:1-17 .