Итак, молитесь за нас, братья, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас. — 2 Фессалоникийцам 3:1
Вы когда-нибудь думали о том, как молиться за миссионеров или тех, кто проповедует Божье Слово там, где это особенно трудно делать? Что ж, тогда сегодня я отвечу вам на этот вопрос. И, пожалуйста, когда вы будете молиться за миссионеров и служителей, не забудьте помолиться и обо мне. Апостол Павел служил Богу, как я называю, на передовой — там, где никогда не было церквей (см. главу «3 августа»). Ему приходилось сталкиваться с враждебно настроенными правителями, терпеть нападки сторонников лжерелигий, противостоять демоническим силам, обращать язычников в истинную христианскую веру. Со всем этим мог справиться только по настоящему преданный своему делу человек. Заканчивая 2-е послание к Фессалоникийцам, Павел пишет: «Итак, молитесь за нас, братья…» Греческая фраза to loipon — «итак», ещё означает в заключение, наконец. Некоторую очень важную информацию Павел решил изложить в конце письма, поэтому употребил фразу to loipon, подчеркнув, что, хотя письмо уже заканчивается, он ещё должен сказать что-то чрезвычайно важное, и излагает свою просьбу: «Итак, молитесь за нас, братья…» Слово prosechomai — «молиться», в этом стихе означает молиться постоянно, не переставая. Павел просит верующих постоянно молиться за его помощников, его служение и за него самого. Слово peri — «за», ещё означает вокруг, около, о ком-то, о чём-то. Павел настойчиво просит молиться за всё то, что имеет отношение к нему самому, его помощникам и его служению. Далее он говорит, о чём именно молиться: «...чтобы слово Господне распространялось». Более точный перевод с греческого оригинала таков: «чтобы Слово Господне распространялось…», то есть слово, которое сказал Сам Господь. Это говорит о том, что Павел осознавал: он проповедует не от себя, не своё слово (см. Галатам 1:11–12), а Божье Слово и учит людей тому, чему научил его Господь. Более того, Павел осознавал, что проповедовать слово Господне — его ответственность. Поэтому он попросил фессалоникийцев присоединиться к нему в молитве о том, чтобы слово Господне распространялось. Греческое слово trecho — «распространяться», также означает бежать. И прежде чем идти дальше, давайте подробнее рассмотрим его значение. Слово trecho относилось в основном к спортсменам, которые состязались в беге на огромном стадионе перед толпой болельщиков. Победа в состязании требовала от бегуна максимума усилий и полной сосредоточенности. Павел передаёт такое значение слова, т.к. для проповеди Евангелия как можно большему количеству людей и от него требовалось то же самое. Он участвовал, так сказать, в состязании. Желая спасти как можно больше душ, он был вынужден бежать изо всех сил, чтобы опередить врага, который, в свою очередь, стремился погубить как можно больше душ. Слово trecho имеет ещё одно значение, также применимое к этому стиху: оно относилось к посыльным, которые мчались на место сражения, если было нужно, даже через вражеский стан, чтобы передать своим важную информацию или указания к дальнейшим действиям. Без этих смелых, отважных людей было бы трудно одержать победу над врагом. Думаю, вы понимаете, почему Павел выбрал именно эту иллюстрацию. Он тоже был посыльным, Божьим посланцем. Он распространял по вражеской территории весть о спасении и наставлял церкви, которые рассчитывали на его апостольское руководство. Несомненно, Павел хотел передать оба значения слова trecho: он состязался за души людей, как спортсмены состязаются за приз, а также был и Божьим посланником — он шёл на неприятельскую территорию и доставлял важные сведения людям, которые их ожидали. Так Павел раскрыл задачу, которая стояла перед ним, и причину, по которой он так нуждался в постоянной молитве других верующих. Нужно учесть ещё один немаловажный факт. Грамматическая форма слова «молитесь» указывает на непрекращающееся действие, поэтому просьбу Павла можно передать так: «Молитесь, чтобы распространяя слово Господне, мы всегда могли сохранять нужный темп». Благовествуя, Павел и его помощники бежали изо всех сил, не снижая темпа. Они хотели и дальше продолжать так же, но для этого им нужна была молитвенная поддержка и дополнительные силы. Павел просит молиться ещё об одном: чтобы слово Господне «…прославлялось, как и у вас». Греческое слово doxadzo — «прославлять», изображает триумфальное сошествие Божьей славы там, где Божье Слово принимается. Доктор Джон Кэтлин, профессор классического греческого языка и руководитель кафедры классической филологии одного из ведущих американских университетов, как-то написал мне: На первый взгляд язык Нового Завета кажется довольно простым, но при более тщательном рассмотрении понимаешь, с какими трудностями сталкивались переводчики. Разумеется, перевод не может в точности передать оригинальное значение слова, и всё же, понимая язык оригинала или зная хотя бы широкий ряд лексических значений, который имеют многие слова в этом языке, гораздо легче понять язык оригинала. Те, кто знает только один язык, ошибочно предполагают, что между языками есть точные соответствия. Самая большая трудность для переводчиков Библии заключается в том, чтобы передать те идеи и образы, которые содержатся в греческих словах. Пожалуй, ни один пример не проиллюстрирует это яснее, чем просьба Павла о молитве, которая на русском языке передана всего пятнадцатью словами, но эти пятнадцать слов настолько объёмны по своему значению. Греческие слова, используемые во 2-м послании к Фессалоникийцам 3:1, передают такой смысл: «Наконец, братья, молитесь за нас и за всё, что нас касается. Молитесь, чтобы слово Господне распространялось быстро и беспрепятственно. Молитесь, чтобы, неся Евангелие, мы всегда могли сохранять нужный темп. Чтобы успешно справиться с этой задачей, мы должны действовать, как бегуны, которые полностью сосредоточены на финишной черте. Мы должны уподобиться смелым, отважным посланникам, которые идут на вражескую территорию, чтобы передать своим важную информацию. Чтобы донести Евангелие туда, где люди жаждут его услышать, мы должны действовать стремительно. Господь послал нас распространять Его Слово, и для выполнения этого задания, нам нужно отправиться на неприятельскую территорию и действовать быстро. Поэтому мы просим молиться о том, чтобы мы могли делать это несмотря на стычки, столкновения, противостояние, борьбу и проповедовать там слово Господа. Я прошу молиться постоянно, изо дня в день. А когда молитесь, особенно просите того, чтобы слово Господа восторжествовало и прославилось в жизни тех, кто слышит его, как оно восторжествовало и прославилось среди вас». Вот теперь вы имеете представление, как молиться за миссионеров, проповедников, служителей, которые открывают церкви там, где их никогда не было, там, где редко или вообще никогда не проповедовалось Божье Слово. Эту просьбу Павла вы можете использовать в качестве образца молитвы за людей, которые служат Богу в трудных регионах: * молитесь за миссионеров и проповедников, * молитесь за их семьи, здоровье, материальное благополучие, * молитесь, чтобы Божье Слово проповедовалось беспрепятственно, * молитесь, чтобы миссионеры и проповедники привели к Христу как можно больше людей, * молитесь о защите служителей, которые трудятся в тех регионах, где проповедь Божьего Слова не приветствуется, * непрестанно молитесь за тех, кто трудится на передовой. Теперь вы знаете, о чём просил молиться апостол Павел, и можете о том же молиться за миссионеров и проповедников, которые служат в других частях мира. Почему бы вам не начать молиться за них уже сегодня? Рик Реннер Из книги «Драгоценные Истины»
Моя молитва на сегодня. Господь, я прошу Тебя благословить миссионеров, которые живут и трудятся в других частях мира. Благослови их семьи, здоровье, реши их материальные проблемы. Помоги им проповедовать, не встречая сопротивление со стороны противников Божьего Слова. Дай им силы приводить к спасению как можно больше людей. Защищай их, когда им приходится проповедовать в опасных регионах. Пусть Божье Слово изгонит оттуда духовную тьму и восторжествует там. Помоги мне, Господь, не забывать молиться за миссионеров каждый день. Во имя Иисуса. Аминь.
Мое исповедание на этот день. Я буду материально помогать миссионерам и молиться за них. Я ценю их за то, что они оставили свой дом, родных, страну и вместе с семьёй отправились проповедовать Божье Слово неспасённым людям. Я всегда буду помнить о них, почитать их, молиться о них и материально помогать им. Чтобы успешно нести служение, они нуждаются в моих молитвах и финансовой помощи, поэтому я буду им помогать. С верой я исповедую это во имя Иисуса
Поразмышляйте над этими вопросами. 1. Как часто вы думаете о миссионерах и проповедниках, которые живут в чужой стране и посвятили себя проповеди Божьего Слова? 2. Вы помогаете материально каким-нибудь миссионерам? Если нет, имеется ли на то уважительная причина? Разве вы не хотели бы, чтобы Благую весть, изменившую вашу жизнь, услышали и другие люди? 3. Вы когда-нибудь благодарили кого-нибудь из миссионеров за то, что он оставил свою страну и переехал в чужую, чтобы служить там? Возможно, этот миссионер живёт далеко от вас, но, может быть, ваше благодарственное письмо — это как раз то, в чём он нуждается сейчас больше всего, потому что оно его ободрило бы.
|