Понедельник 16 Сентябрь 2019  Поиск по сайту Язык сайта   Связь с нами  
 
История Русской Библии - Синодальный перевод Библии (1876 год)
Библия — богодухновенное Писание, непогрешимое и безошибочное Слово Божье, которое написал Бог через людей для того, чтоб открыть Самого Себя, Свою волю и Свою любовь.

Синодальный перевод Библии (1876 год)

Синодальная Библия
В 1852 Святейший Синод приказывает перевести Библию на русский язык. К приказу прилагались принципы, которые должны были использоваться в работе:
* Переводить максимально близко к оригиналу, но использовать формы, понятные и близкие для русского народа;
* Соблюдать порядок слов, принятый в современном русском языке;
* Использовать слова высокого стиля, которые не использует простой народ.

В 1862 году, сорок лет спустя после первого издания Нового Завета, было выпущено в свет второе его издание, несколько улучшенное, на более современном русском языке.

Еще до того, как работа по переводу Нового Завета была завершена, в 1860 году выходит новый указ, где требуется перевести Ветхий Завет с оригинала на иврите. Тетроевангелие было опубликовано в 1860 году, а еще через полгода были изданы остальные переведенные части Нового Завета. В 1861 году в журнале «Христианское чтение» начинают печататься тексты из книг переведенного Ветхого Завета. Интересно, что данная версия до сих пор является основным переводом Библии на русский язык.

Наконец, в 1876 году впервые вышла из печати полная русская Библия. Текст ее также называют «синодальным», так как она была издана под покровительством Священного Синода.


История перевода

Конец 17 века - Петра I дал задание немецкому пастору Глюку сделать перевод Библии на русский язык, но с его смертью этот перевод исчез.

После войны 1812 года в России резко усилилась тяга к европейским культурным достижениям и с этого времени началась серьезная работа по переводу Библии на разговорный русский язык.

1813 г. - с помощью Английского Библейского Общества было организовано Российское Библейское Общество во главе с князем Голицыным и этому делу немалую помощь оказал сам император Александр I. За несколько лет были изданы Библии в большом количестве на различных языках Российской империи, на славянском и некоторых иностранных языках.

1816 г. - начался перевод Нового Завета на русский язык.

  • Евангелие от Матфея было переведено профессором Духовной Академии Г.П. Павским,
  • Евангелие от Марка - ректором Духовной Семинарии архимандритом Поликарпом,
  • Евангелие от Луки - бакалавром Духовной Академии архимандритом Моисеем,
  • Евангелие от Иоанна - ректором Петербургской Духовной Академии архимандритом Филаретом.
1818 г. - издано 10.000 экземпляров этого Четвероевангелия.

1820 г. - вышел Новый Завет на русском языке.

1825 г. - переведены книги Ветхого Завета до книги "Руфь" включительно.

1826 г. - Николай I закрыл Библейское Общество. В тайне, профессор Духовной Академии Г.П. Павский, за 20 лет перевел все книги Ветхого Завета. Эту же работу проделал независимо от него и архимандрит Макарий (М.Я. Глухарев), работавший миссионером на Алтае.

1858 г. - Александр II разрешил работу по переводу Библии на разговорный русский язык.

1860 г. - для перевода Ветхого Завета при Петербургской Духовной Академии был образован специальный комитет. В него вошли профессора М.А. Голубев (после его смерти - П.И. Савваитов), Д.А. Хвольсон и Е.И. Ловягин. Большую часть переводов сделал Д.А. Хвольсон.

1867 г. - Синод приступил к печатанию в своей типографии отдельных книг Ветхого Завета.

1876 г. - вышла полная Библия на разговорном русском языке.

царь Пётр I
царь Пётр I
Пастор Глюк
Пастор Глюк
царь Александр I
царь Александр I
князь Голицын
князь Голицын
профессор Духовной Академии Г.П. Павский
профессор Духовной Академии Г.П. Павский
архимандрит Моисей
архимандрит Моисей
царь Николай I
царь Николай I
архимандрит Макарий (М.Я. Глухарев)
архимандрит Макарий (М.Я. Глухарев)
царь Александр II
царь Александр II
Д.А. Хвольсон
Д.А. Хвольсон
Е.И. Ловягин
Е.И. Ловягин
Савваитов Павел Иванович
Савваитов Павел Иванович

Ссылки


Синодальный перевод Библии


См. также




 
Коллекция Библий:





Радость - моя Жизнь!