Понедельник 16 Сентябрь 2019  Поиск по сайту Язык сайта   Связь с нами  
 
История Русской Библии - Геннадиевская Библия (1499 г.)
Библия — богодухновенное Писание, непогрешимое и безошибочное Слово Божье, которое написал Бог через людей для того, чтоб открыть Самого Себя, Свою волю и Свою любовь.

Геннадиевская Библия (1499 г.)

Геннадиевская Библия
(начало Книги Бытие)
Геннадиевская Библия — церковнославянский перевод Библии, подготовленный в новгородском скриптории при участии Дмитрия Герасимова по инициативе и под руководством архиепископа Геннадия Новгородского. Работа по кодификации славянской Библии была окончена к 1499 году.

История книги


Первая полная славянская Библия на Руси появилась, однако, только в 1499 г. (до того времени библейские тексты были разрозненны и существовали в различного рода сборниках).
По имени своего издателя, архиеп. Новгородского Геннадия (Гонзова), кодекс получил название Геннадиевской Библии. Это было рукописное издание, хотя на Западе книгопечатание бы ло уже достаточно распространено. Основу издания составили богослужебные, четьи, толковые списки, представлявшие переводы разного происхождения. Издателям не удалось найти славянские переводы многих ветхозаветных книг, так что пришлось делать их заново. Переводили с латинской Библии — Вульгаты. Обращение к Западной Библии, то есть отход от греческого текста Семидесяти Толковников, изначальной основы славянских переводов Ветхого Завета, объясняется отсутствием у сотрудников архиепископа Геннадия достаточных знаний греческого языка и соответствующих списков, а также активным участием в издании монаха доминиканца Вениамина. Состав и порядок расположения книг Ветхого Завета в издании соответствовал Вульгате; согласно с Вульгатой была проведена и разбивка текста всех книг сборника на главы. Латинская Библия, таким образом, стала одним из основных образцов издания, и в Геннадиевском кодексе осуществился своеобразный синтез западной и восточной библейских традиций. Геннадиевская Библия в значительной степени определила дальнейшую судьбу Библии в России, причем не только славянской, но и русской, — в целом закрепив состав сборника библейских книг и обусловив эклектизм практически всех последующих изданий.

Геннадиевская Библия была положена в основу печатной Библии Ивана Федорова, изданной в Остроге на Волыни в 1580—1581 годах (см. Острожская Библия). С началом церковной реформы во второй половине XVII века началась работа по редактированию библейских текстов.

Затихая и вновь активизируясь работа по совершенствованию Геннадиевской Библии продолжалась до 1740-х годов, когда был издан окончательный текст - так называемая Елизаветинская Библия (до сего дня используемая во время богослужения православной церковью в России и других славянских странах). Она создавалась на основе новых самостоятельных переводов с греческого, латинского и еврейского текстов, с использованием новых языковых правил и норм, и в результате значительно отличается от Геннадиевской Библии.


О книге

Книга представляет собой высочайший образец книжного искусства своего времени. Писали Геннадиевскую Библию три лица: их имена сохранились в самой книге.
Геннадиевская Библия,
1499 г.
Это были служители новгородских церквей: дьяки Василий Иерусалимский, Гридя Исповедницкий и Климент Архангельский. Геннадиевская Библия имеет 1002 листа, ее размер — 33x23,5 см, написана на высококачественной бумаге писцами-каллиграфами. Переплет Геннадиевской Библии относится к концу XV — началу XVI века.

Но не только древность (а книге уже более 500 лет), не только высота книжного искусства привлекают к себе внимание ученых — библеистов, историков, филологов, книговедов. Геннадиевская Библия в истории российской книжной культуры стоит в одном ряду с такими эпохальными рукописными книгами и печатными изданиями, как Остромирово Евангелие (1056–1057), Киевская Псалтирь (1397), первопечатный Апостол Ивана Федорова (1564), первопечатная Острожская Библия (1580–1581), Елизаветинская Библия (1751) и первое синодальное издание Библии на русском языке (1876). Каждая из этих книг представляет собой важную веху или новую ступень в развитии российской культуры. Но Геннадиевская Библия 1499 года выделяется как среди вышеперечисленных рукописей, так и среди первопечатных изданий Библии.

Появление Геннадиевской Библии свидетельствовало о том, что к концу XV века российская культура и национальное самосознание россиян достигли такого высокого уровня, что стал возможным и осуществимым опыт собрания в один кодекс всех священных книг Ветхого и Нового Завета.

Издание прекрасно иллюстрировано. Зрительный образ «Русской Библии» создают миниатюры лучших русских лицевых рукописей, вобравших в себя многовековой духовный и эстетический опыт народа. Иллюстративный ряд дополняют виды святых мест Палестины и Ближнего Востока, о которых повествуется в Библии.


Ссылки

Скачать Геннадиевскую Библию - Псалтирь
Читать онлайн Геннадиевскую Библию


См. также




 
Коллекция Библий:





Радость - моя Жизнь!